Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Marcu 5:18 - Biblia în versuri 2014

18 Când în corabie-au suit, Cel ce fusese îndrăcit, Veni la El, să stăruiască Să-l lase să Îl însoțească.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

18 În timp ce Isus Se urca în barcă, cel ce fusese demonizat Îl ruga să-l lase să rămână cu El,

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

18 În timp ce Isus urca în barcă, omul care fusese posedat de demoni, Îl ruga să îi permită să rămână cu El.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

18 Când se urca în barcă, cel care fusese posedat l-a rugat să-l lase să rămână cu el.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

18 Iar demonizatul, când Iisus urca în corabie, îl rugă să-l lase să vină şi el să fie cu Iisus.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

18 Pe când Se suia El în corabie, omul care fusese îndrăcit Îl ruga să-l lase să rămână cu El.

Onani mutuwo Koperani




Marcu 5:18
10 Mawu Ofanana  

Cum oare, am să izbutesc, Lui Dumnezeu să-I mulțumesc, Pentru tot binele știut Că pentru mine l-a făcut?


Și-n Siria îi merse vestea. Văzând minunile acestea, Cei sănătoși îi aduceau Pe-ai lor bolnavi. Se vindecau Cei îndrăciți sau slăbănogi, Lunaticii și cei ologi. Pe toți, Iisus i-a vindecat.


Toți au venit de l-au văzut, Pe cel ce fost-a îndrăcit, În straie noi, înzdrăvenit La minte și ascultător, Stând jos, lângă Învățător.


Cei ce văzură întâmplarea, Tuturor spuseră cum marea, Turma de porci, a înghițit Și cum sărmanul îndrăcit, De duhuri, s-a eliberat.


Atunci, cu toții L-au rugat, Înspăimântați, pe-nvățător, Să plece din ținutul lor.


Țipând: „De ce-ai venit, la mine, Iisuse?! Ce am eu cu Tine?! Știu cine ești! Te cunosc eu! Tu ești Fiul lui Dumnezeu! Jură-mi, pe Domnul, că nu ești Aici, ca să mă chinuiești!”


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa