Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Marcu 4:23 - Biblia în versuri 2014

23 De-aveți urechi, nu vă e greu Să înțelegeți ce-am spus Eu!”

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

23 Dacă are cineva urechi de auzit să audă!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

23 Cine este receptiv la mesajul Meu, să ia în considerare cu maximă seriozitate ce am spus!”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

23 Dacă cineva are urechi pentru a asculta, să asculte!”.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

23 Dacă cineva are urechi, să audă ceea ce e de auzit.”

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

23 Dacă are cineva urechi de auzit, să audă.”

Onani mutuwo Koperani




Marcu 4:23
14 Mawu Ofanana  

Cei cu urechi de auzit, Să înțeleagă ce-am vorbit!


Cei drepți, atunci, la Tatăl lor, Ca soarele, străluci-vor. De-aveți urechi de auzit, Să înțelegeți ce-am vorbit!”


Cei, cu urechi de auzit, Să înțeleagă ce-am vorbit!”


Cei cu urechi de auzit, Să înțeleagă ce-am vorbit!”


Urechi, de are cineva, Ceea ce-am spus, pricepe-va!”


Nu-i bună, nici pentru gunoi, Nici la pământ, căci nu mai sară – E bună de-aruncat, afară! Cei, cu urechi de auzit, Să înțeleagă ce-am vorbit!”


Multe semințe-au nimerit, În bun pământ, și au rodit; Grăuntele, acolo pus, Roadă-nsutită, a adus.” După ce pilda a-ncheiat, Iisus, mulțimii, i-a strigat: „Cei cu urechi de auzit, Să înțeleagă ce-am vorbit!”


Cei cari, auz, au dobândit, Să înțeleagă, ce-am vorbit!


Cel care are urechi bune, S-asculte-atent, ceea ce spune Duhul, Bisericilor: „Iată, Răsplata care-i va fi dată Celui ce biruiește: el Nu va fi vătămat, defel, De către moartea rânduită, A doua, de a fi venită.”


Cel care are urechi bune, S-asculte-atent, ceea ce spune Duhul, Bisericilor: „Iată, Răsplata care-i va fi dată, Celui ce o să biruiască: Acela are să primească Mana ascunsă și, din ea, Ca să mănânce, va putea. O piatră albă, la sfârșit, Omul acel va fi primit. Un nume nou are să fie, În ea, săpat, pe care-l știe Numai acela cari, firește, Piatra aceea, o primește.”


Atent s-asculte omul care, Urechi, a dovedit că are, Ceea ce Duhul a rostit, Când, la Biserici, le-a vorbit.”


Cel care are urechi bune, S-asculte-atent ceea ce spune Duhul, Bisericilor: „Iată, Răsplata care-i va fi dată, Celui ce-nvinge: acel om Primi-va, din al vieții pom – Aflat în rai, la Dumnezeu – Dreptul de-a se-nfrupta, mereu.”


Atent, s-asculte omul care, Urechi, a dovedit, că are, Ceea ce Duhul a rostit, Când, la Biserici, a vorbit.”


Atent s-asculte omul care, Urechi, a dovedit că are, Ceea ce Duhul a rostit, Când, la Biserici, le-a vorbit.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa