Marcu 4:2 - Biblia în versuri 20142 Apoi, în pilde, le-a vorbit: Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească2 El îi învăța multe lucruri în pilde și, în învățătura Lui, le spunea: Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20182 Din acea barcă a început să îi învețe multe lucruri utilizând parabole. De exemplu, le spunea: Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20202 El îi învăța multe în parabole. Și le spunea în învățătura lui: Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 20092 Şi îi învăţa multe prin parabole şi, pe când îi învăţa, le zicea: Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu2 Apoi a început să-i învețe multe lucruri în pilde; și, în învățătura pe care le-o dădea, le spunea: Onani mutuwo |
Când lumea, iar, s-a adunat, Iisus, cuvântul, a luat Și-a zis: „Vă spun o pildă dar: A fost un vrednic gospodar, Care, o vie, a sădit. După ce locu-a-mprejmuit, Un teasc, în mijloc, a săpat Și-apoi, un turn a ridicat. Sfârșind munca, iar acea vie, Dorind, lucrată ca să fie, Unor vieri a arendat-o Și, liniștit, el a luat-o Spre altă țară-n treaba lui;