Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Marcu 2:1 - Biblia în versuri 2014

1 Iisus pleacă din nou la drum, Venind iar la Capernaum.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

1 Câteva zile mai târziu, Isus a venit din nou în Capernaum. Când s-a auzit că este în casă,

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 După câteva zile, Isus S-a întors în Capernaum. S-a auzit că este într-o casă

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 Când a intrat din nou în Cafárnaum, după câteva zile, s-a auzit că el este în casă.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

1 După câteva zile, intrând iarăşi în Capernaum, s-a auzit că este în casă.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

1 După câteva zile, Isus S-a întors în Capernaum. S-a auzit că este în casă

Onani mutuwo Koperani




Marcu 2:1
13 Mawu Ofanana  

În felu-acesta, a venit Din Nazaret, și-a locuit În Capernaum – lângă mare – Unde-i ținutu-acel care Lui Zabulon îi este dat Și lui Neftali. El a stat,


Iisus, urmat de ceata Sa, Trecu marea-n cetatea „Sa”.


Dar omul, cum L-a părăsit, În gura mare, a vestit Tot ceea ce s-a petrecut. Astfel, Iisus n-a mai putut Să mai pătrundă în cetăți – Precum făcuse-n alte dăți – Ci în pustietate sta Și-acolo, lumea-L căuta.


Când în mulțime s-a zvonit Că El S-a-ntors, au năvălit Locuitori, cu mic cu mare, Încât umplură locu-n care Ședea Iisus. El i-a privit, Și-apoi, Cuvântul, le-a vestit.


Iisus, în casă, a intrat; Lumea, din nou, s-a adunat Și a-nceput să-L îmbulzească, De nu putea nici să prânzească.


După ce-n casă au intrat, Discipolii L-au întrebat Care e tâlcul pildei Lui, Spusă de El, norodului.


Iisus plecă spre-al Tirului Ținut, și al Sidonului. La o căsuță S-a oprit, Spre a nu fi descoperit, Dar n-a putut rămâne-ascuns.


Iisus, în casă, a intrat, De ucenicii Săi, urmat. „Doamne, de ce, noi nu putem Pe dracu-acesta, să-l scoatem?” – Discipoli-ntrebară-n cor. El zise ucenicilor:


Iisus le-a zis: „Fără-ndoială, Îmi veți spune acea zicală: „Te vindecă, întâi, pe Tine, Și-apoi, îi fă, pe alții, bine”, Sau „Fă și-acas’, la Tine-acum, La fel ca și-n Capernaum!”


Prin acea gloată, greu treceau Vreo câțiva oameni, ce purtau Un slăbănog, întins pe pat.


Omul, văzându-l că e grav – Și cum aflase că Iisus E-n Galileea iar – s-a dus, Grabnic, la El și L-a rugat Să-i vindece fiul, aflat Pe moarte, de boală zdrobit.


Când sunetul s-a auzit, Mulțimea, grabnic, a venit Și a rămas încremenită, Văzând minunea săvârșită, Căci auzeau, pe fiecare Dintre apostoli, vorbind tare Și pe-nțelesul tuturor, În limbile noroadelor, Care-n Ierusalim erau.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa