Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Marcu 16:4 - Biblia în versuri 2014

4 Și-n cimitir, ele-au pătruns, Văzură piatra folosită Drept ușă, că e prăvălită.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

4 Însă când s-au uitat, au văzut că piatra, care era foarte mare, fusese rostogolită.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 Dar când au ajuns acolo și au privit spre el, au observat că acea piatră de mari dimensiuni, nu mai bloca intrarea.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 Dar privind, au observat că piatra fusese rostogolită, deși era foarte mare.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

4 Căci piatra era foarte mare. Dar când şi-au ridicat ochii, au văzut că fusese răsturnată.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 Și când și-au ridicat ochii, au văzut că piatra, care era foarte mare, fusese prăvălită.

Onani mutuwo Koperani




Marcu 16:4
7 Mawu Ofanana  

Într-un mormânt, proaspăt săpat În stânci, tocmai de către el. Apoi, peste mormântu-acel, O piatră mare-a prăvălit, Drept ușă, Celui adormit.


Ei s-au întors, de la Pilat, Cu straja care li s-a dat, Mormântul l-au pecetluit Și-au pus soldați de la păzit.


Neliniștite, se simțeau Și, tot mereu, se întrebau: „Cum vom putea? Cine-i în stare, Să-mpingă piatra ‘ceea mare, De pe mormânt?” Când au ajuns


Îndată, în mormânt intrară Și cu privirea-l cercetară. Au tresărit, când au văzut Un tinerel, ce-a apărut La dreapta lor, înveșmântat În haine albe. S-au speriat Femeile, când l-au zărit,


Când au ajuns sus, au găsit, Piatra ce fost-a așezată, Peste mormânt, înlăturată.


S-a luminat a lumii față, Căci se făcuse dimineață. În prima zi din săptămână, Maria Magdalina, până La locul unde-a fost Iisus Înmormântat, iute, s-a dus. De la distanță, a văzut Cum că ceva s-a petrecut. Piatra ce fuse așezată, Peste mormânt, era luată.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa