Marcu 16:13 - Biblia în versuri 201413 Aceștia, bucuroși, au spus Și celorlalți, că L-au văzut – Dar nici pe ei, nu i-au crezut. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească13 Ei s-au dus și i-au anunțat pe ceilalți, dar nici pe ei nu i-au crezut. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201813 Aceștia s-au dus și au relatat celorlalți discipoli ce li s-a întâmplat; dar nici ei nu au fost crezuți. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202013 iar ei s-au întors și au povestit celorlalți, însă nu i-au crezut nici pe aceștia. Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 200913 Aceştia, când s-au întors, au vestit şi celorlalţi, dar nici pe ei nu i-au crezut. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu13 Aceștia s-au dus de au spus lucrul acesta celorlalți, dar nici pe ei nu i-au crezut. Onani mutuwo |
Iisus se-ntoarse înapoi, La toți cei unsprezece-apoi, Și astfel, li S-a arătat, Să creadă că a înviat. În casa lor, când a venit, Pe ucenici, El i-a găsit, În jurul mesei, adunați. Atuncea, ei au fost mustrați Pentru-a lor inimă-mpietrită, Și necredința dovedită, Mereu, când vești au căpătat – Prin martori – că a înviat.