Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Marcu 10:52 - Biblia în versuri 2014

52 Iisus a zis: „Mergi liniștit! Credința ta, te-a mântuit!” Când a sfârșit de cuvântat, Orbul acel și-a căpătat Vederea, iar apoi, s-a dus, Grăbit, pe urma lui Iisus.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

52 Isus i-a zis: ‒ Du-te! Credința ta te-a vindecat. Imediat i-a revenit vederea și L-a urmat pe Isus pe drum.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

52 Isus i-a zis: „Du-te; credința ta te-a salvat.” Imediat, acel orb și-a obținut vederea și a mers pe drum după Isus.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

52 Atunci Isus i-a zis: „Mergi, credința ta te-a mântuit!”. Îndată și-a recăpătat vederea și îl urma pe cale.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

52 Iisus i-a zis: „Du-te, credinţa ta te-a mântuit.” Şi îndată a văzut din nou şi L-a urmat pe Iisus pe cale.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

52 Și Isus i-a zis: „Du-te, credința ta te-a mântuit.” Îndată orbul și-a căpătat vederea și a mers pe drum după Isus.

Onani mutuwo Koperani




Marcu 10:52
22 Mawu Ofanana  

La orbi – vedere – El le-a dat, Iar pe cei strâmbi i-a îndreptat. Oamenii cei neprihăniți, De către Domnul, sunt iubiți.


Totul e după-a Lui voință: Când poruncește, i-a ființă Ceea ce-a zis – precum Îi place – Căci ce va zice, se va face.


Atunci, urechea surzilor, Precum și ochii orbilor, Se vor deschide, negreșit.


Orbii vederea-și capătă, Iar șchiopii nu mai șchioapătă; Surzii aud, sunt curățați Leproșii, morți-s înviați, Și Evanghelia se vestește Săracilor. Ferice este


Un om – mut, orb și îndrăcit – A fost adus. Tămăduit, Omul acela a plecat,


Răspunse ea. Atunci, Iisus, Femei-aceleia, i-a spus: „Mare este a ta credință! Fie după a ta dorință!” Când El sfârșit-a de vorbit, Copila s-a tămăduit.


Vreo câțiva orbi și șchiopi, apoi, La El, în Templu, au intrat. Iisus, pe toți, i-a vindecat.


Atunci, Iisus, mâna, Și-a-ntins, Iar, pe bolnav, când l-a atins, A spus: „Voiesc! Ești curățit!” – Și omul s-a-nsănătoșit.


Iisus S-a-ntors, căci a simțit-o Cum L-a atins. Când a zărit-o, „Fiică-ndrăznește!” – a rostit – „Credința te-a tămăduit!”


Iisus S-a îndreptat spre ea; Ușor, de mână, a luat-o, Iar boala-ndată a lăsat-o; Puterile i-au revenit Și-apoi femeia le-a slujit.


„Credința ta te-a mântuit! Te du, în pace, fiica Mea!” –


Iisus, mâna, pe ochi, i-a pus, Și să privească țintă-a spus. Îndată, fu tămăduit, Și-a văzut totul, deslușit.


Iisus, femeii, i-a vorbit: „Credința ta te-a mântuit! De-acum, ai grijă ce vei face! Nu mai greși! Du-te în pace!”


„Dacă, acest copil, cumva, Primit va fi, de cineva, În casă, în Numele Meu, Acolo voi intra și Eu; Astfel, în casa ‘ceea, vine Cel care M-a trimis pe Mine. Aflați dar, că acela care Este mai mic, e cel mai mare.”


Dar de când lumea s-a-ntocmit, Nicicând, nu s-a mai pomenit, Ca cineva să fi deschis, Unui orb, ochii – pare vis! – Născut fără vedere. Eu,


„Eu am venit ca, lumea toată, Astfel, să fie judecată:” – A zis Iisus – „cei orbi să vadă; Iar cei ce văd, să nu mai vadă Și orbi s-ajungă.” Lângă ei,


Căci tu le vei deschide-apoi, Ochii, să vadă și să vină, Din întuneric, la lumină; De sub Satana, să se smulgă, La Dumnezeu ca să ajungă. Crezând în Mine, fiecare Are să capete iertare, Pentru păcat; de-asemenea, Și părtășie vor avea, Cu toți cei sfinți, la moștenire.”


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa