Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Marcu 1:3 - Biblia în versuri 2014

3 Căci el e glasul ce-o să vie Și o să strige în pustie, „Gătiți cărarea Domnului Și neteziți-I calea lui”–

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

3 Iată glasul celui ce strigă în deșert: „Pregătiți calea Domnului, neteziți-I cărările!“.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 Iar Isaia a spus: „Se va auzi o voce în deșert care va striga: «Pregătiți-I lui Iahve drumul, nivelându-l!»”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 Glasul celui care strigă în pustiu: «Pregătiți calea Domnului, drepte faceți cărările lui!»”.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

3 Glasul care strigă în pustie: Pregătiţi calea Domnului, neteziţi cărările Lui,

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

3 Glasul celui ce strigă în pustie: ‘Pregătiți calea Domnului, neteziți-I cărările’”,

Onani mutuwo Koperani




Marcu 1:3
8 Mawu Ofanana  

În acea vreme a venit Și-n Iuda-a propovăduit, Ioan Botezătorul. El, În pustia lui Israel, Tuturor celor întâlniți,


Aproape este!” El fusese Acela despre cari spusese Isaia-n a lui prorocie: „Glasul ce strigă în pustie: „Pregătiți calea Domnului, Și neteziți cărarea Lui!”


Caiafa și Ana slujeau, La Templu – mari preoți erau. Deci iată, în acele zile – Aflăm din ale Bibliei file – Că Domnul și-a trimis solia, Feciorului lui Zaharia, Aflat, atuncea, în pustie. Astfel, fu pregătit să vie


Ioan – când a mărturisit – Spusese: „Despre El, mereu, V-am tot vorbit, într-una, eu: „Acel, care în urmă-mi vine, E mai ‘nainte decât mine, Căci El era de la-nceput, Drept primul care-a fost născut.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa