Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Luca 8:20 - Biblia în versuri 2014

20 Dar, cineva s-a strecurat, Până la El și L-a-nștiințat: „Mama și-ai Tăi frați sunt afară. Vor să te vadă. Du-Te dară, Să stai de vorbă, și cu ei.”

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

20 Isus a fost anunțat: ‒ Mama Ta și frații Tăi stau afară, dorind să Te vadă.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

20 Cineva I-a spus: „Mama Ta, împreună cu frații Tăi sunt afară și vor să Te vadă!”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

20 I s-a făcut cunoscut: „Mama ta și frații tăi stau afară și vor să te vadă”.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

20 I-au spus: „Mama şi fraţii Tăi stau afară şi vor să Te vadă.”

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

20 Cineva I-a spus: „Mama Ta și frații Tăi stau afară și vor să Te vadă.”

Onani mutuwo Koperani




Luca 8:20
8 Mawu Ofanana  

Oare, nu-i Iosif, tatăl Lui? Nu-i El, fiul tâmplarului? Maria nu-I e mamă? Da… Iacov, Iose, Simon, Iuda, Oare nu-s frații Lui? Și-apoi, Surorile-I, nu-s printre noi?” Gândind dar, după a lor fire, O pricină de poticnire, Găseau în El. Când le-a vorbit, „Nu este mai disprețuit” – Iisus le spuse – „un proroc Ca-n țara lui, ca-n al său loc.”


Odată, mama lui Iisus, Cu frații Săi, la El, s-au dus. Nu au ajuns, în preajma Lui, Din pricina norodului;


„Dar mama Mea și frații Mei”, Iisus îi zise omului, „Sunt cei care, al Domnului Cuvânt, ascultă și trudesc, Până când Îl îndeplinesc.”


Fiu al lui Iacov. Toți stăteau Și, într-un cuget, stăruiau, Mereu, în rugăciuni. Cu ei, Erau și câteva femei: Maria – mama Domnului – Iar, lângă ea, toți frații Lui.


Nu avem dreptul ca apoi, O soră, să purtăm, cu noi, Care, nevastă, să ne fie – Ca alții – în apostolie, Precum e Chifa și ai lui, Sau cum sunt frații Domnului?


La el. În timpul petrecut, Nici un apostol, n-am văzut, Afar’ de Iacov, cel pe care, Drept frate, Domnul nost’ îl are.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa