Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Luca 7:43 - Biblia în versuri 2014

43 Simon răspunse: „Socotesc – Și sunt convins că nu greșesc – Căci celui cari, mult, i-a scutit, Acela, mai mult, l-a iubit.” Iisus, atunci, răspunse-ndat’: „Așa e! Drept ai judecat!”

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

43 Simon, răspunzând, a zis: ‒ Presupun că acela căruia i-a iertat mai mult! Isus i-a zis: ‒ Ai judecat corect.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

43 Simon I-a răspuns: „Consider că cel căruia i-a anulat datoria mai mare.” Isus i-a zis: „Ai judecat corect!”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

43 Răspunzând, Símon i-a zis: „Cred că cel căruia i s-a iertat mai mult”. El i-a zis: „Ai judecat corect”.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

43 Simon a răspuns: „Socotesc că acela căruia i s-a iertat mai mult.” Iar El i-a spus: „Ai judecat drept.”

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

43 Simon I-a răspuns: „Socotesc că acela căruia i-a iertat mai mult.” Isus i-a zis: „Drept ai judecat.”

Onani mutuwo Koperani




Luca 7:43
10 Mawu Ofanana  

Stăpânul s-a înduioșat Și-apoi, în urmă, l-a iertat


Iisus văzu că a vorbit Cu meșteșug, și a rostit: „Nu ești departe – îți spun Eu – Măi omule, de Dumnezeu.” Apoi, nimeni nu I-a mai pus, Vreo întrebare, lui Iisus.


Pe drum fiind, cu-ai Săi, Iisus Intră-ntr-un sat, unde S-a dus, La o femeie, de a stat – Aceasta, Marta, s-a chemat.


Ei n-aveau bani, și-atuncea dar, Omul – de plată – i-a scutit. Deci, ce crezi, cine l-a iubit – Dintre datornicii acei – Mai mult, pe cămătar? Ei? Ei?”


A arătat, apoi, femeia, Și-a întrebat, după aceea: „Vezi tu, femeia aceasta? Eu am intrat, în casa ta: Pentru picioare, n-am primit Apă, dar ea Mi le-a clătit Cu lacrimi și Mi le-a uscat Cu părul ei. Tu nu Mi-ai dat,


Îți spun dar, ale ei păcate – Care sunt multe – sunt iertate, Pentru că ea, mult, a iubit. Însă, cel care a primit, Pentru puținul său, iertare, N-a arătat iubire mare.”


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa