Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Luca 5:31 - Biblia în versuri 2014

31 Iisus le-a zis: „Cei sănătoși, De doctor, nu au trebuință, Ci cei aflați în suferință.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

31 Însă Isus, răspunzând, le-a zis: ‒ Nu cei sănătoși au nevoie de doctor, ci cei bolnavi.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

31 Isus le-a răspuns, zicând: „Oamenii care au nevoie de medic sunt cei bolnavi, nu aceia (declarați) sănătoși!

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

31 Dar Isus, răspunzându-le, a zis: „Nu cei sănătoși au nevoie de medic, ci bolnavii;

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

31 Iisus le-a răspuns: „Nu au nevoie de medic cei sănătoşi, ci bolnavii.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

31 Isus a luat cuvântul și le-a zis: „Nu cei sănătoși au trebuință de doctor, ci cei bolnavi.

Onani mutuwo Koperani




Luca 5:31
4 Mawu Ofanana  

Nu este nimenea aflat În Galaad, cunoscător Al unui leac alinător? Nu știe, oare, cineva, Dacă un doctor e, cumva? Dar a poporului mei fată De ce nu este vindecată?


Cu păcătoșii?” Când Iisus, Acestea le-a aflat, a spus: „De doctor, are trebuință, Doar cel aflat în suferință, Și nu cel sănătos. Aflați: La pocăință sunt chemați Cei păcătoși și oropsiți, Nu cei ce sunt neprihăniți!”


La pocăință – vreau să știți – Nu-i chem pe cei neprihăniți, Cari sufletește-s sănătoși, Ci-i chem pe cei ce-s păcătoși.”


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa