Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Luca 4:37 - Biblia în versuri 2014

37 Îndată, vestea s-a întins Și-ntreg ținutul l-a cuprins, Încât, cu toții au aflat Minunea ce s-a întâmplat.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

37 Și I s-a dus vestea în orice loc din vecinătate.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

37 Și imediat, oamenii din toate zonele învecinate cu acea localitate, au aflat despre aceste lucruri.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

37 Și vestea despre el s-a răspândit în toată împrejurimea.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

37 Şi s-a răspândit vestea despre El pretutindeni în ţinutul acela.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

37 Și I s-a dus vestea în toate împrejurimile.

Onani mutuwo Koperani




Luca 4:37
8 Mawu Ofanana  

„Priviți-L dar, pe Robul Meu: El Se va înălța, mereu, Va propăși și foarte sus El va ajunge a fi pus.


Iar vestea, despre înviere, S-a-ntins, în grabă, cu putere.


Ei au uitat de sfatul Lui Și-afară, de cum au ieșit, În tot ținutu-au povestit, Ceea ce li s-a întâmplat, Și cum Iisus i-a vindecat.


Vestea, pe loc, s-a răspândit În Galileea, și-a-mpânzit – Făcând, în scurt timp, înconjur – Ținuturile dimprejur.


Dar omul, cum L-a părăsit, În gura mare, a vestit Tot ceea ce s-a petrecut. Astfel, Iisus n-a mai putut Să mai pătrundă în cetăți – Precum făcuse-n alte dăți – Ci în pustietate sta Și-acolo, lumea-L căuta.


Irod era, în vremea ‘ceea, Stăpânitor, peste Iudeea. Despre Iisus, a auzit, Căci multe i s-au povestit. „Este Ioan Botezătorul” – Își zise-n gând, stăpânitorul. „Din morți, pare că a-nviat; Așa poate fi explicat Felul în care-a săvârșit, Tot ceea ce am auzit.”


Iisus veni, după aceea, Plin de putere-n Galileea.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa