Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Luca 4:14 - Biblia în versuri 2014

14 Iisus veni, după aceea, Plin de putere-n Galileea.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

14 Isus S-a întors în Galileea, în puterea Duhului, și vestea cu privire la El s-a răspândit prin toată vecinătatea.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

14 Plin de forța oferită de Spirit(ul Sfânt), Isus S-a întors în Galileea; și oamenii au început să vorbească despre El în localitățile învecinate cu această zonă.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

14 Isus s-a întors în Galiléea cu puterea Duhului și faima lui s-a răspândit în toate împrejurimile.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

14 Apoi Iisus s-a întors cu puterea Duhului în Galileea, iar vestea despre El s-a răspândit în tot ţinutul.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

14 Isus, plin de puterea Duhului, S-a întors în Galileea și I s-a dus vestea în tot ținutul dimprejur.

Onani mutuwo Koperani




Luca 4:14
10 Mawu Ofanana  

Iisus, îndată ce-a aflat Cum că Ioan e-ntemnițat, A hotărât, în ziua ‘ceea, Ca să se ducă-n Galileea.


Iar vestea, despre înviere, S-a-ntins, în grabă, cu putere.


Ei au uitat de sfatul Lui Și-afară, de cum au ieșit, În tot ținutu-au povestit, Ceea ce li s-a întâmplat, Și cum Iisus i-a vindecat.


Iisus, când vestea a aflat, Cum că Ioan e-ntemnițat, Spre Galileea a pornit Și Evanghelia a vestit.


Vestea, pe loc, s-a răspândit În Galileea, și-a-mpânzit – Făcând, în scurt timp, înconjur – Ținuturile dimprejur.


Oricât, Satan s-a străduit A-L ispiti, n-a reușit; Și-atunci, înfrânt și supărat, Pentru o vreme, L-a lăsat.


Îndată, vestea s-a întins Și-ntreg ținutul l-a cuprins, Încât, cu toții au aflat Minunea ce s-a întâmplat.


După ce, două zile-a stat, Spre Galileea, a plecat


Acuma, orice-ascultător De-aicea, cred c-a auzit Cuvintele ce-au împânzit Ținuturile din Iudeea Și cele de prin Galileea, După ce-a propovăduit Ioan, botezul. Negreșit, Că voi, cu toții, ați aflat,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa