Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Luca 24:53 - Biblia în versuri 2014

53 În Templu și, Îl lăudau, Pe Dumnezeu, Tatăl divin, Și-L binecuvântau. Amin.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

53 Și tot timpul erau în Templu, lăudându-L și binecuvântându-L pe Dumnezeu. Amin.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

53 Stăteau tot timpul în (zona) templu(lui) și Îl lăudau pe Dumnezeu.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

53 și stăteau tot timpul în templu binecuvântându-l pe Dumnezeu.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

53 Şi stăteau tot timpul în Templu, binecuvântându-L pe Dumnezeu.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

53 Și tot timpul stăteau în Templu și lăudau și binecuvântau pe Dumnezeu. Amin.

Onani mutuwo Koperani




Luca 24:53
7 Mawu Ofanana  

Că toți trebuie învățați De a păzi ce-am poruncit, Și de-a-mplini ce-i de-mplinit. Să nu vă temeți în nevoi! În toate zilele-s cu voi: Acum, în anii care vin, Și până la sfârșit. Amin.”


Cât despre ucenicii Lui, Aceștia-n lume au pornit Și-apoi, au propovăduit, Așa cum i-a-nvățat Iisus. În orice loc, pașii i-au dus, Le sta alături Dumnezeu, Care, prin ei, lucra mereu. Cu semne, El Și-a însoțit Cuvântul, și L-a întărit, Ca noi să Îl avem, din plin, În vecii vecilor. Amin.


După ce I s-au închinat, Ei – bucuroși – s-au înturnat Către Ierusalim. Ședeau


N-a fost nici cerul, nici pământul, Ci, la-nceput, a fost Cuvântul. Acest Cuvânt a fost, mereu, Alăturea cu Dumnezeu; Și Dumnezeu, deci, chiar Prea Sfântul, S-a dovedit a fi Cuvântul.


Neprețuitul har, de sus, Al Domnului Hristos Iisus, Să îl aveți, cu voi, din plin, În vecii vecilor! Amin!”


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa