Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Luca 23:53 - Biblia în versuri 2014

53 Jos, de pe cruce-apoi, L-a dat, Cu in curat L-a-nfășurat – În pânză – iar apoi L-a dus Și într-un nou mormânt L-a pus – Proaspăt, în stâncă sfredelit, Și pân-atunci, nefolosit.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

53 După ce a dat jos trupul, L-a înfășurat într-o pânză de in și L-a pus într-un mormânt săpat în stâncă, în care nu mai fusese pus nimeni.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

53 L-a dat jos de pe cruce, l-a înfășurat într-o pânză de in și l-a pus într-un mormânt nou, săpat în piatră. În acel mormânt nu mai fusese pus nimeni.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

53 Luându-l jos [de pe cruce], l-a înfășurat într-un giulgiu și l-a pus într-un mormânt săpat în stâncă, în care nimeni încă nu mai fusese așezat.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

53 L-a coborât de pe cruce, l-a înfăşurat într-un giulgiu de in şi l-a pus într-un mormânt de piatră în care nu mai fusese pus nimeni.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

53 L-a dat jos de pe cruce, L-a înfășurat într-o pânză de in și L-a pus într-un mormânt nou, săpat în piatră, în care nu mai fusese pus nimeni.

Onani mutuwo Koperani




Luca 23:53
7 Mawu Ofanana  

Groapa săpată pentru El, Între cei răi, loc, și-a aflat. Mormântul I-a fost așezat Cu cei bogați, de peste fire, Deși nici o nelegiuire, N-a săvârșit și niciodat’, Cu vicleșug, nu S-a purtat.


De pe-a Lui cruce; L-a-nfășat Cu in, din pânză nepătată – Nouă, atuncea cumpărată – Punându-L într-o grotă-adâncă – Într-un mormânt săpat în stâncă. O piatră mare-a prăvălit, Drept ușă, Celui adormit.


El, grabnic, la Pilat, s-a dus, Să ceară trupul lui Iisus.


Era în zi de Pregătire, Urmând să vină, peste fire – În urma ei – un nou Sabat. Când faptele s-au întâmplat,


Acolo unde, răstignit, A fost Iisus, ei au găsit – Într-o grădină-apropiată – Un mormânt nou, ce, niciodată, Nu mai fusese folosit.


Și-au împlinit cuvântul care Fusese scris, despre Iisus. Apoi, într-un mormânt, L-au pus,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa