Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Luca 22:46 - Biblia în versuri 2014

46 Și-i întrebă: „De ce dormiți? Haideți! Degrabă, vă sculați Și, ne-ncetat, să vă rugați, Pentru ca nu cumva să fiți, De vreo ispită, ispitiți!”

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

46 El le-a zis: ‒ De ce dormiți? Sculați-vă și rugați-vă, ca să nu cădeți în ispită!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

46 Atunci le-a zis: „De ce dormiți? Ridicați-vă și rugați-vă ca să nu cădeți la examen!”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

46 și le-a zis: „De ce dormiți? Sculați-vă și rugați-vă, ca să nu intrați în ispită!”.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

46 şi le-a spus: „De ce dormiţi? Sculaţi-vă şi rugaţi-vă să nu intraţi în ispită!”

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

46 și le-a zis: „Pentru ce dormiți? Sculați-vă și rugați-vă, ca să nu cădeți în ispită.”

Onani mutuwo Koperani




Luca 22:46
5 Mawu Ofanana  

Cârmaciul îl găsi și-i zise Cu glasul tremurând de teamă: „Degrabă, scoală-te și cheamă Și tu pe Dumnezeul tău Căci poate El, din locul Său, De noi se-ndură și din ape, Cu viață, are să ne scape!”


Când au ajuns, în locu-acel, „Rugați-vă!” – le zise El – „Ca nu cumva, să vă treziți, Că ați putea fi ispitiți.”


Când termină, a revenit, La ucenici, dar i-a găsit Dormind – de întristări zdrobiți –


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa