Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Luca 21:28 - Biblia în versuri 2014

28 Când, ce v-am făcut cunoscut, Vedea-veți că a început A se-mplini, vă ridicați, Sus, capetele! Vă uitați Spre cer, căci, în curând, cu Mine, A voatră izbăvire vine!”

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

28 Când vor începe să se întâmple aceste lucruri, îndreptați-vă spatele și ridicați-vă capetele, pentru că răscumpărarea voastră se apropie!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

28 Când vor începe să se întâmple aceste lucruri, să vă ridicați capul și să priviți (spre cer); pentru că salvarea voastră este aproape.”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

28 Când vor începe să se întâmple acestea, întăriți-vă și ridicați-vă capul, pentru că se apropie eliberarea voastră!”.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

28 Când vor începe să se întâmple acestea, sculaţi-vă şi ridicaţi-vă capetele fiindcă se apropie răscumpărarea voastră.”

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

28 Când vor începe să se întâmple aceste lucruri, să vă uitați în sus și să vă ridicați capetele, pentru că izbăvirea voastră se apropie.”

Onani mutuwo Koperani




Luca 21:28
11 Mawu Ofanana  

Acolo-n sinagoga ‘ceea, Iisus dădu peste femeia, Ce de optzeci de ani avea, Un duh, care o stăpânea; Era un duh de neputință, Care ținea, biata ființă, Îngârbovită; dar Iisus,


Deci, Dumnezeu, aleșilor, Cari zi și noapte – necurmat – Strigă la El, neîncetat, Credeți că nu o să le facă Dreptate, cum cer ei, chiar dacă Pare, acum, că zăbovește?


Apoi, o pildă le-a mai spus, Discipolilor Săi, Iisus: „Priviți smochinul, și-nvățați, Iar de la pomi, pildă luați!


De-asemeni, toată firea, iată, Cu o dorință înfocată, Așteaptă-a fi descoperiți Fiii lui Dumnezeu, iubiți.


Și nu doar ea – vedeți și voi – Suferă-acuma, ci și noi – Aceia cari am dobândit Primele roade ce-au venit Din partea Duhului – când stăm Și, înfierea, așteptăm – Adică o răscumpărare A trupurilor pieritoare.


Fiindcă Duhu-acesta Sfânt Ne e arvună, pe pământ, A moștenirii viitoare, E prețul de răscumpărare, Al celor cari sunt câștigați De Dumnezeu și sunt luați Spre lauda și slava Lui.


Pe Duhul Sfânt, dragii mei frați, Vă rog, să nu Îl întristați, Căci voi, cu El – după cum știți – Sunteți, acum, pecetluiți, Pentru o zi anume, care E ziua de răscumpărare.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa