Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Luca 20:43 - Biblia în versuri 2014

43 Până atunci, când voi putea – Până când voi găsi o cale – Dușmani-Ți, sub tălpile Tale, Să Ți-i așez.” Vă-ntreb, acum:

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

43 până-i voi pune pe dușmanii Tăi să fie scăunaș pentru picioarele Tale!»“.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

43 până Îți voi pune dușmanii sub picioare.’

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

43 până când voi pune pe dușmanii tăi scăunel sub picioarele tale!».

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

43 până ce-i voi pune pe duşmanii Tăi aşternut sub picioarele Tale.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

43 până voi pune pe vrăjmașii Tăi sub picioarele Tale.»’

Onani mutuwo Koperani




Luca 20:43
9 Mawu Ofanana  

Domnul a zis Domnului meu: „La dreapta mea să șezi mereu, Până când voi găsi o cale, Dușmani-Ți, sub tălpile Tale, Să pot – în urmă – să Ți-i pun Și-n acest fel să Ți-i supun.”


Locuitorii din pustie, În a lui față, au să vie Și vor îngenunchea de-ndată. Apoi, vrăjmași-i se arată Și au să i se-nchine până Jos la pământ, lingând țărână.


Cât despre toți vrăjmașii mei, Care n-au vrut, ca peste ei, Să-mpărățesc, să îi luați Și-n fața mea, să îi tăiați!”


De I-a spus „Domn” atuncea cum El este al lui David Fiu? Aceasta aș dori să știu!”


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa