Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Luca 19:48 - Biblia în versuri 2014

48 Dar, ce să facă, nu știau, Pentru că-nspăimântați erau, De gloata ce s-a adunat În juru-I. Când au observat Că-I sorbeau vorba, de pe buze, N-au știut cum să-L mai acuze.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

48 dar nu știau ce să facă, pentru că tot poporul se ținea strâns de El, ascultându-L.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

48 Dar ei încă nu aveau o strategie de evitare a reacției poporului care Îl asculta cu mare interes.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

48 Dar nu găseau ce să-i facă, pentru că tot poporul se ținea după el ca să-l asculte.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

48 dar nu găseau ce să-I facă pentru că tot poporul se ţinea după El şi Îl asculta.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

48 dar nu știau cum să facă, pentru că tot norodul Îi sorbea vorbele de pe buze.

Onani mutuwo Koperani




Luca 19:48
8 Mawu Ofanana  

În fața porții apelor, Ezra citi, pentru popor, Legea, de Dumnezeu lăsată, Care prin Moise a fost dată. Din zori, citirea a-nceput, Până amiază s-a făcut. Atent, poporul s-a vădit, Atunci când Legea s-a citit.


În fiecare zi, mergea Iisus, la Templu. Mulți veneau Și-nvățătura-I ascultau, Uimiți. Doar preoții cei mari, Bătrânii și-ai lor cărturari, Se sfătuiau, fără-ncetare, Cătând vreun mijloc să-L omoare;


Odată, când Iisus vestea, În Templu, Evanghelia Și-mpărtășea, norodului, Cu drag, învățătura Lui, L-au căutat preoții mari, Bătrânii și-ai lor cărturari.


Între femeile acele – Fusese una, anumită. Ea, Lidia, a fost numită – Din Tiatira se trăgea. Femeia se-ndeletnicea Doar cu a purpurei vânzare. Era foarte ascultătoare Și teamă a avut, mereu, Față de Domnul Dumnezeu. Inima, Domnul i-a deschis, Să ia aminte la ce-a zis Pavel, femeilor. Îndată,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa