Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Luca 18:42 - Biblia în versuri 2014

42 „Bine, fie precum dorești” – A zis Iisus – „să-ți dobândești Vederile, cum ți-ai dorit! Credința ta te-a mântuit!”

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

42 Isus a zis: ‒ Să-ți revină vederea chiar acum! Credința ta te-a vindecat.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

42 Isus i-a zis: „Primește-ți vederea! Credința ta te-a vindecat!”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

42 Iar Isus i-a răspuns: „Vezi! Credința ta te-a mântuit”.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

42 Iisus i-a zis: „Vezi! Credinţa ta te-a mântuit!”

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

42 Și Isus i-a zis: „Capătă-ți vederea. Credința ta te-a mântuit.”

Onani mutuwo Koperani




Luca 18:42
9 Mawu Ofanana  

Cuvântul Său i-a vindecat Și-apoi din groapă i-a săltat. I-a ridicat, din nou, în sus, Căci izbăvire le-a adus.


Totul e după-a Lui voință: Când poruncește, i-a ființă Ceea ce-a zis – precum Îi place – Căci ce va zice, se va face.


Răspunse ea. Atunci, Iisus, Femei-aceleia, i-a spus: „Mare este a ta credință! Fie după a ta dorință!” Când El sfârșit-a de vorbit, Copila s-a tămăduit.


Atunci, Iisus, mâna, Și-a-ntins, Iar, pe bolnav, când l-a atins, A spus: „Voiesc! Ești curățit!” – Și omul s-a-nsănătoșit.


Iisus S-a-ntors, căci a simțit-o Cum L-a atins. Când a zărit-o, „Fiică-ndrăznește!” – a rostit – „Credința te-a tămăduit!”


Apoi, i-a zis, celui venit: „Credința ta te-a mântuit!”


„Spune-Mi acum, care ți-e vrerea?” El zise-ndată: „Dă-mi vederea!”


Iisus, femeii, i-a vorbit: „Credința ta te-a mântuit! De-acum, ai grijă ce vei face! Nu mai greși! Du-te în pace!”


Iisus, femeii, i-a vorbit: „Credința ta te-a mântuit! Du-te în pace, fiica Mea!”


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa