Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Luca 18:41 - Biblia în versuri 2014

41 „Spune-Mi acum, care ți-e vrerea?” El zise-ndată: „Dă-mi vederea!”

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

41 ‒ Ce dorești să fac pentru tine? El I-a răspuns: ‒ Doamne, aș vrea să-mi revină vederea!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

41 „Ce dorești să îți fac?” El a răspuns: „Doamne, doresc să pot vedea!”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

41 „Ce vrei să-ți fac?”. I-a răspuns: „Doamne, să-mi recapăt vederea!”.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

41 „Ce vrei să-ţi fac?” I-a răspuns: „Doamne, să văd din nou!”

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

41 „Ce vrei să-ți fac?” „Doamne”, a răspuns el, „să-mi capăt vederea.”

Onani mutuwo Koperani




Luca 18:41
6 Mawu Ofanana  

Iisus, din drumu-I, S-a oprit, Iar celor ce L-au însoțit, Le porunci, ca orbu-acel, Să fie-adus, grabnic, la El. Când omul s-a apropiat, Domnul Iisus l-a întrebat:


„Bine, fie precum dorești” – A zis Iisus – „să-ți dobândești Vederile, cum ți-ai dorit! Credința ta te-a mântuit!”


Pe când, însă, dacă noi știm, Mereu, ca să nădăjduim În ceea ce noi nu vedem, Răbdare, s-așteptăm, avem.


Deci, de nimic – dragii mei frați – Nicicând, să nu vă-ngrijorați. În orice lucru, tot mereu, Aduceți-I lui Dumnezeu, La cunoștință, cererea Pe care voi o veți avea, Alături de mulțumiri multe Și rugăciuni, ca să v-asculte.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa