Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Luca 14:29 - Biblia în versuri 2014

29 Căci n-ar vrea, după ce-a făcut Doar temelia, să constate Că, să-l ridice, nu mai poate, Și-apoi, să râdă toți, de el,

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

29 Pentru ca nu cumva, după ce-i pune temelia, să nu-l poată termina și toți cei care văd aceasta să înceapă să-și bată joc de el

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

29 Altfel, după ce i-a pus temelia, constatând că nu poate finaliza construirea lui, cei care îl vor vedea, îl vor ridiculiza,

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

29 Pentru ca nu cumva, punând temelia și neputând să-l termine, toți cei care-l văd să înceapă a-l lua în râs,

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

29 Pentru ca nu cumva, punând temelia şi neputând să-l termine, toţi cei care-l văd să-şi bată joc de el,

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

29 Pentru ca nu cumva, după ce i-a pus temelia, să nu-l poată sfârși, și toți cei ce-l vor vedea să înceapă să râdă de el

Onani mutuwo Koperani




Luca 14:29
4 Mawu Ofanana  

Râzându-I batjocoritor: „Ești Regele Iudeilor! Tu, care-ai spus că Templu-l strici, Dar în trei zile, îl ridici, Acum, ai face foarte bine, Ca să Te mântui și pe Tine! De ești Fiul lui Dumnezeu, Deloc n-are să-Ți fie greu, Ca, de pe cruce, să cobori – Noi credem, iar Tu n-ai să mori!”


Cel care vrea să construiască Un turn, nu o să socotească Ce cheltuieli are să facă, Și-apoi, să știe sigur, dacă Poate sfârși ce-a început?


Și să-l bârfească: „Omu-acel A început să construiască, Dar n-a putut să isprăvească!”


Armura, de la Dumnezeu, Pe voi, să o purtați, mereu, Spre-a ține piept, diavolului, Precum și uneltirii lui.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa