Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Luca 13:22 - Biblia în versuri 2014

22 Către Ierusalim, mergea Iisus. Pe drum împărtășea, În sate din calea Lui, Învățături, norodului, Precum făcuse-n alte dăți Trecând prin sate si cetăți.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

22 Isus trecea prin cetăți și prin sate, învățându-i pe oameni și continuându-Și călătoria spre Ierusalim.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

22 Isus umbla prin orașe și prin sate, învățând poporul și călătorind spre Ierusalim.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

22 Călătorind către Ierusalím, trecea prin cetăți și sate învățând.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

22 Şi trecea prin oraşe şi sate şi învăţa, urmându-şi drumul spre Ierusalim.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

22 Isus umbla prin cetăți și prin sate, învățând pe norod și călătorind spre Ierusalim.

Onani mutuwo Koperani




Luca 13:22
7 Mawu Ofanana  

Cetăți și sate, străbătea Iisus. Pe unde El trecea, Putea fi auzit vorbind Și lumii propovăduind, Clar, Evanghelia cerului. A vindecat, în drumul Lui, Mereu, oricare neputință, Totul fiindu-I cu putință.


De necredința ce-a găsit. Cetăți și sate străbătea Iisus. Pe unde El trecea, Împărtășea norodului, Din plin, învățătura Lui.


„Doamne, mă iartă că-ndrăznesc: Puțini sunt cei ce se găsesc, Pe-a mântuirii cale, oare?” – I-a pus un om, o întrebare.


Când vremea s-a apropiat – Iisus urmând a fi luat La ceruri – El a socotit Că este timpul potrivit, Ca, spre Ierusalim, să plece, Să-nfrunte ce se va petrece.


Că Duh Sfânt, Domnul a turnat, Pe-Acel Nazarinean, Iisus, Care – din loc, în loc – S-a dus, Plin de puterea Lui, făcând Bine la toți și vindecând Pe cei bolnavi. Cei îndrăciți Erau, de duhuri, curățiți. Iisus era-nsoțit, mereu, În lucrul Său, de Dumnezeu.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa