Luca 13:13 - Biblia în versuri 201413 Mâna-Și întinse, peste ea, Sfărmând lanțul ce-o stăpânea. Ea, spatele, și-a îndreptat Și-apoi, pe Domnu-a lăudat. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească13 El Și-a întins mâinile peste ea și deodată ea s-a îndreptat; și-L glorifica pe Dumnezeu. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201813 El Și-a întins mâinile peste ea; și imediat s-a îndreptat. Apoi glorifica pe Dumnezeu. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202013 Apoi și-a pus mâinile asupra ei, iar ea s-a ridicat îndată și-l glorifica pe Dumnezeu. Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 200913 Şi-a pus mâinile peste ea şi îndată s-a îndreptat şi a început să-L laude pe Dumnezeu. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu13 Și-a întins mâinile peste ea: îndată s-a îndreptat și slăvea pe Dumnezeu. Onani mutuwo |
Când Ananie-a auzit Aceste vorbe, a pornit, De-ndată, unde-a fost trimis. Intrând în casă, el a zis, După ce mâinile și-a pus, Pe Saul: „Azi, Domnul Iisus, Cel care ți S-a arătat, Pe drum – când tu te-ai îndreptat Încoace – m-a trimis, pe mine, Să îmi pun mâna, peste tine Să-ți capeți văzul înapoi Și să primești Duh Sfânt apoi.”