Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Luca 11:37 - Biblia în versuri 2014

37 De Domnul, s-a apropiat Un Fariseu și, L-a rugat, Acasă, să îl însoțească Și, împreună, să prânzească. Iisus a mers la el, acasă, Și-apoi, s-au așezat, la masă.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

37 În timp ce Isus vorbea, un fariseu L-a rugat să mănânce la el. Isus a intrat și S-a așezat la masă.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

37 În timp ce vorbea Isus, un fariseu L-a invitat să servească masa de prânz în casa lui. El a intrat și s-a așezat la masă.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

37 Pe când vorbea, un fariseu i-a cerut să ia masa la el. El a intrat și s-a așezat la masă.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

37 Pe când vorbea, un fariseu L-a chemat să ia masa cu el. Iisus a intrat şi s-a aşezat la masă.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

37 Pe când vorbea Isus, un fariseu L-a rugat să prânzească la el. El a intrat și a șezut la masă.

Onani mutuwo Koperani




Luca 11:37
5 Mawu Ofanana  

Dacă ființa-ți este plină, Întotdeauna, de lumină, Fără a fi întunecată În plinătatea-i, de vreo pată, Trupul tău fi-va luminat, De parcă el ar fi aflat Sub raza unui sfeșnic, care Îl umple, cu lumina-i mare.”


Când L-a văzut că nu se spală Și-așteaptă prânzul, cu sfială, Omul privit-a la Iisus;


Un Fariseu L-a invitat, Pe Domnul – la un nou Sabat – La el, acasă, să prânzească. Alți Farisei – să-L urmărească, Îndeaproape – au venit Și cu atenție-au pândit.


Iisus a fost chemat la masă, De-un Fariseu, în a sa casă.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa