Levitic 8:8 - Biblia în versuri 20148 Ia pus pieptarul și i-a prins, În față, mai întâi, „Urim”, Iar după-aceea și „Tumim”. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească8 I-a pus pieptarul, iar în pieptar a pus Urimul și Tumimul. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20188 I-a pus vesta în care fusese prins Urimul și Tumimul. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20208 I-a pus pieptarul și a pus în pieptar Urím și Tummím. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu8 I-a pus pieptarul și a pus în pieptar Urim și Tumim. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19318 Și a pus pieptarul pe el și a pus pe pieptar Urim și Tumim. Onani mutuwo |
Lui Eleazar, spune-i astfel: „Te rog, întreabă, pentru el – Ca nu cumva, noi să greșim – De judecata lui Urim Care-i ‘naintea Domnului, Ca să urmăm porunca Lui.” Iar Iosua – și-apoi cu el, Întreg poporul Israel – Are să iasă așadar, Cum porunci-va Eleazar; Și vor intra-n același fel, Atunci când poruncește el.”