Levitic 8:1 - Biblia în versuri 20141 Domnul, lui Moise, i-a vorbit Și iată ce i-a poruncit: Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească1 Domnul i-a vorbit lui Moise, zicând: Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20181 Iahve i-a zis lui Moise: Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20201 Domnul i-a spus lui Moise: Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu1 Domnul a vorbit lui Moise și a zis: Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19311 Și Domnul a vorbit lui Moise zicând: Onani mutuwo |
Să-ncingi pe-Aron și fiii lui, Cu brâiele și să le pui Scufii, pe capetele lor – Pe capetele fiilor. Astfel, slujba de preoție, Veșnic, a lor are să fie. Prin lege, ea le va fi dată, Iar legea nu va fi schimbată, Căci ea e veșnică, să știi. Atunci Aron și ai săi fii Au să Îmi fie-nchinați Mie Și-Mi vor sluji în preoție.