Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Levitic 7:11 - Biblia în versuri 2014

11 „Iată o lege, cu privire, La jertfele de mulțumire Cari sunt aduse Domnului:

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

11 Aceasta este legea cu privire la jertfa de pace, pe care cineva o va aduce Domnului:

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

11 Urmează prezentarea legii cu privire la sacrificiul de pace pe care cineva vrea să îl aducă în cinstea lui Iahve.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

11 Aceasta este legea jertfei de împăcare care se va aduce Domnului.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

11 Iată legea jertfei de mulțumire, care se va aduce Domnului.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

11 Și aceasta este legea jertfei de pace, pe care o va aduce cineva Domnului.

Onani mutuwo Koperani




Levitic 7:11
12 Mawu Ofanana  

Leviți-n urmă au sfârșit, Iar Ezechia a vorbit: „Iată că voi sunteți sfințiți Și sunteți gata pregătiți Să faceți slujba Domnului. Mergeți acum, în Casa Lui, Și-aduceți jertfe cu menire De jertfe pentru mulțumire.” Apoi, întreaga adunare Adus-a dobitoace care Erau drept jertfe cu menire De jertfe pentru mulțumire. Cei care-n inimi au simțit Îndemnuri, grabnic au venit, Jertfe să dea, ce se socot A fi drept ardere de tot.


A așezat la locul lui, Apoi, altarul Domnului Și-a adus jertfe cu menire De laudă și mulțumire, În cinstea Domnului. Astfel, Poruncă-n țară a dat el, Ca tot poporul să-L slăvească Pe Dumnezeu și să-L slujească.


„C-o jertfă, eu eram datoare – De mulțumire. În sfârșit, Ce am promis, am săvârșit.


O oaie trebuie să fie Luată dintr-o turmă-apoi, Cari are două sute oi. Să dea o oaie fiecare Din semințiile pe care Le are neamul Israel. Aceste oi vor fi, astfel, Date drept daruri de mâncare, Arderi de tot și jertfe care Se vor vădi de mulțumire Fiind jertfe de ispășire” – Zice Acel care, mereu, E Domn, precum și Dumnezeu.


Să știți că jertfa ce-a fost dată, Atuncea trebuie mâncată – În ziua-n care s-a adus, Și-adoua zi. Ce e în plus – Deci ceea ce nu s-a mâncat – A treia zi, va fi luat Și dusă fi-va, într-un loc, Căci trebuie arsă, în foc.


Când veți aduce, Domnului, O jertfă, după voia Lui, Să fie jertfa cu menire De jertfă pentru mulțumire, Căci numai astfel, pregătită, Ea va putea a fi primită.


Referitor la orișicare Din jertfele pentru mâncare – Cu untdelemn amestecate, Și care-apoi, au fost uscate – Sunt ale fiilor, pe care, Aron, preotul vostru-i are.”


„Copiilor lui Israel, Să le vorbești, în acest fel: „Din jertfa pentru mulțumire – Cu toții, vreau să aveți știre – Că trebuie ca să luați, Un dar, pe care-apoi să-l dați, Cu jertfa voastră, Domnului.


Jertfe Îmi dați, ce se socot A fi drept ardere de tot; Apoi Mi-aduceți daruri care Menite sunt pentru mâncare. Degeaba-Mi dați jertfele-acele, Căci n-am nici o plăcere-n ele. Iată, vițeii îngrășați, Pe cari veniți ca să Mi-i dați Drept jertfe care au menire De jertfe pentru mulțumire, Nu-Mi sunt pe plac și nu-Mi priesc; De-aceea, nici nu îi privesc.


Jertfe a dat, de mulțumire, Cinci miei de-un an, cinci țapi apoi, Cu cinci berbeci și cu doi boi. Darul acesta l-a făcut Netaneel – cum s-a cerut La târnosirea-altarului; Țuar fusese tatăl lui.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa