Levitic 6:13 - Biblia în versuri 201413 Focul, ce-i pe altar aflat, Trebuie-a arde, necurmat.” Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească13 Focul să ardă continuu pe altar și să nu se stingă deloc. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201813 Focul să ardă continuu pe altar; și să nu se stingă niciodată. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202013 „Iată darul pe care îl vor aduce Domnului Aaròn și fiii lui în ziua în care vor fi unși: a zecea parte dintr-o éfă de făină aleasă, ca ofrandă pentru totdeauna: jumătate dimineața și jumătate seara. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu13 Focul să ardă necurmat pe altar și să nu se stingă deloc. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193113 Focul să ardă mereu pe altar; să nu se stingă. Onani mutuwo |
Când îi aduci pe cei doi miei, A zecea parte ai să iei Apoi, tu, dintr-o efă care Va fi din a făinii floare. Un sfert de hin, vreau să mai iei (Deci cam trei litri) de ulei Cari din măsline e făcut Și care, drojdii, n-a avut. Făina mai întâi luată, Cu-acesta fi-va frământată. La urmă vei aduce vin, Care va fi un sfert de hin, Iar jertfa pentru băutură, Mereu, va fi-n astă măsură. Deci toate-acestea să le iei Și să le-aduci, cu cei doi miei.
Focul să ardă, pe altar – Să nu se stingă al său jar. Mereu, preotul trebuiește – Când dimineața se ivește – S-aprindă lemne, pe altar, Și să așeze peste jar, Jertfa de ardere de tot. De-asupra ei – precum socot – Are să fie așezată Grăsimea ce a fost luată Din jertfele, cari au menire, De-a fi jertfe de mulțumire. Pe toate, când o să le pună, O să le ardă împreună.
„Să duci porunca Domnului, Pentru Aron și fiii lui. Să spui așa, precum socot: „Dau legea arderii de tot, Pe care vreau să o păziți: Tot ceea ce o să jertfiți, Ca ardere de tot să-Mi dați, Pe-altar, voiesc, să-Mi așezați. Jertfa va sta, pe vatra lui, Arsă de para focului, Întreaga noapte, timp în care, El arde-va fără-ncetare.