Levitic 3:7 - Biblia în versuri 20147 Dacă jertfa va fi un miel, La Domnul, să vină cu el. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească7 Dacă aduce ca ofrandă un miel, să-l aducă înaintea Domnului, Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20187 Dacă aduce ca dar un miel, să îl aducă înaintea lui Iahve; Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20207 Dacă va aduce ca dar un miel, să-l aducă înaintea Domnului. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu7 Dacă va aduce jertfă un miel, să-l aducă înaintea Domnului. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19317 Dacă va aduce un miel ca dar al său, atunci să‐l aducă înaintea Domnului. Onani mutuwo |
„Atunci când cineva va vrea, Ca Domnului un dar să-I dea, Drept jertfă pentru mulțumire, E necesar să aibă știre Cum trebuie-a fi pregătită. De-i din cireadă dăruită, Să ia o parte bărbătească – Sau chiar o parte femeiască – Din animalele din jur, Dar fără de nici un cusur. Să vină-apoi, cu jertfa lui, S-o pună-n fața Domnului.
Cu-atât mai mult – neîndoios – Sângele Domnului Hristos Care, prin Duhul Cel de Sus, Pe Sine Însuși S-a adus Ca și o jertfă nepătată, Ce pentru Dumnezeu e dată, Va curăța, necontenit, Al vostru cuget – negreșit – De fapte moarte, ca apoi, Nestingheriți, să puteți voi, Numai pe viul Dumnezeu, În urmă, să-L slujiți, mereu!