Levitic 26:43 - Biblia în versuri 201443 Dar țara trebuie să fie Lăsată ca să stea pustie, O vreme-n care, părăsită, Va fi, de ei – nelocuită – Ca să se bucure apoi, De ale ei Sabate. Voi, Pentru păcatul săvârșit, Pentru că ați nesocotit Poruncile ce vi le-am dat Și legile Mi le-ați călcat – Căci le-ați urât – aveți să fiți Îndatorați să le plătiți. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească43 Țara însă va fi părăsită de ei și se va bucura de Sabaturile ei în perioada în care va rămâne pustie, iar ei vor plăti pentru nelegiuirea lor deoarece au respins legile Mele și sufletul lor a detestat hotărârile Mele. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201843 Totuși, ei vor fi scoși din ea; și se va bucura de Sabatele ei în perioada în care va rămâne fără locuitori. Ei își vor suporta pedeapsa; pentru că au desconsiderat poruncile Mele și au urât deciziile Mele în sufletul lor. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202043 Țara însă va fi părăsită de ei și se va bucura de sabáturile ei cât timp este pustiită de ei; și ei vor ispăși nelegiuirea lor, pentru că au nesocotit poruncile mele și au disprețuit hotărârile mele. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu43 Țara însă va trebui să fie părăsită de ei și se va bucura de Sabatele ei în timpul când va rămâne pustiită departe de ei; și ei vor plăti datoria fărădelegilor lor pentru că au nesocotit poruncile Mele și pentru că sufletul lor a urât legile Mele. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193143 Și țara va fi părăsită de ei și se va bucura de sabatele ei când va fi pustiită, ei nemaifiind; și vor primi pedeapsa nelegiuirii lor: pentru că, da, pentru că au lepădat judecățile mele, și sufletul lor a urât orânduirile mele. Onani mutuwo |
În felu-acesta, s-a-mplinit Cuvântul care-a fost rostit, De Domnul, prin prorocul Lui. Acel proroc al Domnului, Drept Ieremia, s-a chemat. Totul așa s-a întâmplat, Până când țara și-a ținut Sabatele ce le-a avut, Până când ea s-a odihnit Cât timp fusese pustiit Al ei ținut, și până când Ani șaptezeci s-au scurs, la rând.
Toate-nălțimile apoi – Pe care jertfe-aduceți voi – Le nimicesc; stâlpi-nchinați Astrului zilei, dărâmați Ajunge-vor, din temelie, Iar peste voi are să vie – Din partea Mea – o cruntă soarte: Cu trupurile voastre, moarte, Peste-ai voști’ idoli, morți și goi, Eu, Domnul, am s-arunc apoi. Pentru păcatul vostru greu, Vă va urî sufletul Meu.