Levitic 26:38 - Biblia în versuri 201438 Ale Israelului ramuri, Atunci, pieri-vor printre neamuri. De țara-n care o să stați, Printre vrăjmași, veți fi mâncați. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească38 Veți pieri între națiuni, iar țara dușmanilor voștri vă va devora. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201838 Veți dispărea între celelalte națiuni; și țara dușmanilor voștri vă va mânca. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202038 Veți pieri printre neamuri și vă va devora țara vrăjmașilor voștri. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu38 veți pieri printre neamuri și vă va mânca țara vrăjmașilor voștri. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193138 Și veți fi pierduți printre neamuri și țara vrăjmașilor voștri vă va mânca. Onani mutuwo |
Acuma ai să Îi slujești Din locu-n care te găsești: De foamete înconjurat, De mare secetă uscat, Gol și de lipsuri chinuit, Și de vrăjmași încercuit – Pe care Domnul i-a trimis În contra ta, cum a promis. Un jug de fier, El îți va pune, Pe gât, până te va supune Și vei ajunge – negreșit – În urmă, a fi nimicit.