Levitic 26:21 - Biblia în versuri 201421 După ce au să se-mplinească Toate acestea, dacă voi Tot nu veți asculta apoi, De vorba Mea, aveți să fiți, De șapte ori, mai mult, loviți, Pentru păcatul săvârșit. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească21 Dacă, și după aceasta, vă veți împotrivi și nu veți dori să ascultați de Mine, atunci vă voi lovi de șapte ori mai mult, potrivit cu păcatele voastre. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201821 Dacă și după aceste lucruri veți continua să vă opuneți Mie și nu veți accepta să Mă ascultați, vă voi lovi de șapte ori mai mult pentru păcatele voastre. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202021 Dacă veți umbla împotriva mea și nu veți binevoi să mă ascultați, voi înmulți înșeptit plăgile asupra voastră, după păcatele voastre. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu21 Dacă și după aceasta vă veți împotrivi și nu veți voi să Mă ascultați, vă voi lovi de șapte ori mai mult pentru păcatele voastre. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193121 Și dacă veți umbla împotriva mea și nu veți voi să ascultați de mine, voi aduce peste voi de șapte ori mai multe răni după păcatele voastre. Onani mutuwo |
Peste popor are să vie – Astfel – a Domnului mânie. Mânia Lui o să-l lovească, Încât o să se zguduiască Munții în temelia lor, Iar trupurile morților Întinse-n ulițe-au să fie, Precum noroiul de pe glie. Însă mânia Domnului Nu este stinsă. Brațul Lui Este, de furie, cuprins, Pentru că încă e întins.
„Tu, fiu al omului, vorbește, Bate din mâini și prorocește! Doresc să fie îndoite – Ba chiar să fie întreite – Acele lovituri pe care, Ca să le dea, sabia are. E sabia pentru măcel, Este pentru războiul cel Cari a fi mare se vădește, Îi înconjoară și-i pândește Din toate părțile deodată Și fără milă se arată.