Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Levitic 24:17 - Biblia în versuri 2014

17 Atunci când unul, bunăoară, Lovind pe altul, îl omoară, Acela care a lovit, Cu moartea, fi-va pedepsit.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

17 Cine va ucide un om să fie pedepsit cu moartea.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

17 Cine va omorî un om, să fie pedepsit cu moartea.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

17 Oricine lovește un alt om să fie dat la moarte!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

17 Cine va da unui om o lovitură de moarte să fie pedepsit cu moartea.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

17 Și un bărbat care va lovi de moarte pe vreun suflet de om, să fie omorât.

Onani mutuwo Koperani




Levitic 24:17
11 Mawu Ofanana  

David, atunci, s-a întristat Și-a zis, către Natan, de-ndat’: „Iată că am păcătuit, Față de Domnul, negreșit!” Natan, cuvântul, a luat Și-n acest fel, a cuvântat: „Nu vei muri, căci Dumnezeu, Îți va ierta păcatul greu.


Au scos-o-afară, de îndat’, Pe drumul care a urcat Spre casa împăratului, Drum folosit de caii lui. Acolo, ea a fost lovită Cu sabia, și nimicită.


Să nu ucizi; iar de curvie,


Cine ucide-un dobitoc, Are să dea un altu-n loc. Acela care l-a lovit Pe un alt om – și a pierit – Să fie răsplătit la fel: Ucis trebuie a fi el.


Dacă un om, se nimerește, Cum că pe altul, îl lovește, Cu o unealtă-n fier lucrată, Iar cel lovit moare de-ndată, Acela care l-a lovit E ucigaș și, pedepsit, Cu moartea, trebuie să fie.


„Mereu, să fie blestemat Cel ce-n ascuns a cutezat, Aproapele, să își lovească!” „Amin!”, poporul să rostească.


Să nu ucizi; iar de curvie,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa