Levitic 23:12 - Biblia în versuri 201412 În ziua-n care legănați Snopul adus, să mai luați, Ca ardere de tot, un miel. Fără cusur să fie el Și să-l aduceți Domnului, Spre punere-naintea Lui. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească12 În ziua când veți legăna snopul, să jertfiți un miel de un an, fără cusur, ca ardere-de-tot pentru Domnul. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201812 În ziua când veți legăna snopul, să sacrificați un miel de un an, fără defect, ca ardere integrală pentru Iahve. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202012 În ziua când veți legăna snopul, să aduceți, ca ardere de tot Domnului, un miel de un an fără meteahnă; Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu12 În ziua când veți legăna snopul, să aduceți, ca ardere-de-tot Domnului, un miel de un an fără cusur; Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193112 Și în ziua când veți legăna acest snop să aduceți un miel fără cusur de un an ca ardere de tot Domnului Onani mutuwo |
Dacă ăst dar va fi, în urmă, Adus ca ardere de tot De la cireadă, Eu socot Ca două cereri să-mplinească: Să fie parte bărbătească Și fără de cusur să fie. Jertfa pe care Mi-o dă Mie, La ușa cortului, adusă Are să fie și-apoi pusă Acolo-n fața Domnului, Pentru a fi-nchinată Lui, Căci astfel doar darul făcut, Îi va fi Domnului, plăcut.
Mielul acesta, negreșit, Are să fie însoțit, Atunci, și de-a făinii floare. Două zecimi de efă are Făina care va fi dată, Și trebuie amestecată Cu untdelemn. Darul gătit Pentru mâncare, mistuit, Va fi de para focului Și-astfel, în fața Domnului, Va face un miros plăcut, Așa precum este cerut. Jertfă de băutură-apoi, Mai trebuie s-aduceți voi. Aceasta o veți da, din vin, Și va avea un sfert de hin.