Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Levitic 16:9 - Biblia în versuri 2014

9 Aron are să ia, de-ndată, Țapul pe care îl arată Sorții, că e al Domnului, Și-l va aduce-n fața Lui, Drept jertfă pentru ispășit.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

9 Aaron să ia țapul care a ieșit la sorți pentru Domnul și să-l aducă drept jertfă pentru păcat,

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 Aaron să ia țapul care a ieșit la sorți pentru Iahve și să îl ofere ca sacrificiu pentru păcat.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 Aaròn să aducă țapul asupra căruia au căzut sorții să fie pentru Domnul și să-l ofere ca jertfă pentru păcat!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

9 Aaron să ia țapul care a ieșit la sorți pentru Domnul și să-l aducă jertfă de ispășire.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

9 Și Aaron să înfățișeze țapul pe care a căzut sorțul pentru Domnul și să‐l aducă jertfă pentru păcat.

Onani mutuwo Koperani




Levitic 16:9
4 Mawu Ofanana  

Iar țapul care a ieșit, La sorți, drept pentru Azazel, Viu trebuie a fi pus el Apoi, în fața Domnului, Slujind deci, prin menirea lui, La împlinirea ispășirii. Să-l lași apoi, în voia firii: Deci să îl ducă în pustie, Unde va trebui să fie – Țapul acel – liber lăsat, Lui Azazel fiindu-i dat.


Aron, pentru aceștia doi, S-arunce sorți, ca să se știe, Ai cui vor trebui să fie: Unu-i al Domnului astfel, Iar altu-i al lui Azazel.


Omul Acesta a fost dat, Pe-a voastră mână – țineți minte? – Cum hotărât-a, din ‘nainte, A Domnului știință. Voi, Grabnic, L-ați răstignit apoi, Și L-ați ucis – cum bine știți! – Prin mâna celor dovediți A fi fără de lege. Dar,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa