Levitic 14:2 - Biblia în versuri 20142 „Îți dau acum, o lege care E pentru cel ce, lepră, are. În ziua curățirii lui, Dus trebuie, preotului. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească2 „Iată care este legea cu privire la cel infectat în ziua curățirii lui: să fie adus înaintea preotului. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20182 „Îți voi spune care este legea cu privire la cel lepros în ziua curățării lui (de lepră). Acel om să fie adus înaintea preotului. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20202 „Aceasta să fie legea cu privire la lepros în ziua purificării lui: să fie adus la preot; Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu2 „Iată care va fi legea cu privire la cel lepros în ziua curățirii lui. Să-l aducă înaintea preotului. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19312 Aceasta este legea celui lepros în ziua curățirii lui: Să fie adus la preot. Onani mutuwo |
Din neamul lui Aron, oricare Va fi acela care are Pierderi ale seminței lui, Lepră pe pielea trupului, Să nu mănânce – ia aminte! – Din lucrurile ce sunt sfinte, Până când nu va fi curat. La fel se va fi întâmplat Și cu cel care s-a atins – Întâmplător sau înadins – De-un mort, ori de ceva spurcat, Sau de cel care-a lepădat Sămânță-n timpul somnului.