Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Levitic 13:54 - Biblia în versuri 2014

54 Acestea trebuiesc luate, Urmând apoi, a fi spălate, Pe părțile ce-au fost atinse Și care-au fost, de răni, cuprinse. Apoi, închise, să rămână, Din nou, încă o săptămână.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

54 atunci preotul să poruncească să se spele materialul pe care este pata și să-l închidă încă șapte zile.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

54 atunci el să poruncească să se spele materialul pe care este pata; și să îl izoleze încă șapte zile.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

54 preotul să poruncească să se spele lucrul în care este pata și să-l izoleze a doua oară, timp de șapte zile.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

54 să poruncească să se spele partea atinsă de rană și să-l închidă a doua oară șapte zile.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

54 atunci preotul să poruncească să se spele lucrul în care este rana și să‐l închidă alte șapte zile.

Onani mutuwo Koperani




Levitic 13:54
2 Mawu Ofanana  

Dar dacă rana nu s-a-ntins Pe haină și nu a cuprins Urzeli sau bătături, și-acele Haine și lucruri ce-s din piele,


Preotu-apoi se va uita, Atent și iar va cerceta Rana ce-ntâi a fost spălată, Și dacă nu va fi schimbată – Aceasta – la înfățișare Și nu s-a-ntins, după spălare, Lucrul acela-i necurat. Deci ars să fie, imediat, Căci poate-o parte-a lucrului – Pe fața sau pe dosul lui – Ros ca să fie, a ajuns, De lepra care l-a pătruns.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa