Levitic 13:54 - Biblia în versuri 201454 Acestea trebuiesc luate, Urmând apoi, a fi spălate, Pe părțile ce-au fost atinse Și care-au fost, de răni, cuprinse. Apoi, închise, să rămână, Din nou, încă o săptămână. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească54 atunci preotul să poruncească să se spele materialul pe care este pata și să-l închidă încă șapte zile. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201854 atunci el să poruncească să se spele materialul pe care este pata; și să îl izoleze încă șapte zile. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202054 preotul să poruncească să se spele lucrul în care este pata și să-l izoleze a doua oară, timp de șapte zile. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu54 să poruncească să se spele partea atinsă de rană și să-l închidă a doua oară șapte zile. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193154 atunci preotul să poruncească să se spele lucrul în care este rana și să‐l închidă alte șapte zile. Onani mutuwo |
Preotu-apoi se va uita, Atent și iar va cerceta Rana ce-ntâi a fost spălată, Și dacă nu va fi schimbată – Aceasta – la înfățișare Și nu s-a-ntins, după spălare, Lucrul acela-i necurat. Deci ars să fie, imediat, Căci poate-o parte-a lucrului – Pe fața sau pe dosul lui – Ros ca să fie, a ajuns, De lepra care l-a pătruns.