Levitic 13:10 - Biblia în versuri 201410 Acesta îl va cerceta Și dacă el va constata Că omului i-a apărut O umflătură ce-a făcut Ca păr și piele să se-albească – Pe-al ei cuprins – și să vădească, În ea, urmă de carne vie, Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească10 Preotul să se uite, și dacă pe piele este o umflătură albă care a făcut ca și părul să devină alb, iar în umflătură este și o urmă de carne vie, Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201810 Acesta să îl analizeze. Dacă are pe piele o umflătură albă în care părul s-a albit și prezintă o urmă de rană deschisă, Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202010 Preotul să-l vadă. Și dacă are pe piele o umflătură albă, dacă umflătura aceasta a făcut ca părul să se albească, dacă în umflătură crește carne vie, Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu10 Preotul să-l cerceteze. Și, dacă are pe piele o umflătură albă, dacă umflătura aceasta a făcut ca părul să albească și în umflătură este și o urmă de carne vie, Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193110 Și preotul să‐l vadă și iată dacă va fi o umflătură albă în piele și ea a schimbat părul în alb și va fi urmă de carne vie în umflătură: Onani mutuwo |