Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Levitic 1:11 - Biblia în versuri 2014

11 Cu jertfa lui, apoi, să vie Și să-și înjunghie-al său dar, La miazănoapte de altar. Iar preoții, care – cum știi Că sunt ai lui Aron copii – Stropi-vor, cu sângele lui, Jur împrejuru-altarului.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

11 Să-l înjunghie în partea de nord a altarului, înaintea Domnului, iar fiii lui Aaron, preoții, să-i stropească sângele pe altar, de jur împrejur.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

11 Să îl înjunghie în partea de nord a altarului, înaintea lui Iahve. Fiii lui Aaron care sunt preoți, să îi stropească sângele pe toate părțile altarului.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

11 Să-l înjunghie într-o parte a altarului, spre nord, înaintea Domnului; fiii lui Aaròn, preoții, să stropească cu sângele lui altarul de jur împrejur!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

11 Să-l înjunghie în partea de miazănoapte a altarului, înaintea Domnului, și preoții, fiii lui Aaron, să-i stropească sângele pe altar de jur împrejur.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

11 Și să‐l junghie lângă altar în partea dinspre miazănoapte înaintea Domnului. Și fiii lui Aaron, preoții, să stropească sângele lui pe altar de jur împrejur.

Onani mutuwo Koperani




Levitic 1:11
12 Mawu Ofanana  

Din sângele jertfelor Lui, Moise, jumate, a luat Și-n străchini el l-a așezat. Cu ce-a rămas, el a stropit Altarul pe cari l-a zidit.


În cort, apoi, a așezat Masa. Al ei loc s-a aflat, La miazănoapte. Astfel, ea Fost-a dincoace de perdea.


După aceea, glasul Lui Îmi zise: „Fiu al omului, Așa a zis Cel cari, mereu, E Domn, precum și Dumnezeu: „Iată acuma, așadar, Legi privitoare la altar, Pentru acele zile-n care Vor împlini a lui lucrare. Cu sânge au să îl stropească Și-arderi de tot au să jertfească.


În urmă, glasul Domnului Îmi zise: „Fiu al omului, Ridică-ți ochii, te rotește Spre miazănoapte și privește!” Când ochii mi i-am ridicat, Spre miazănoapte m-am uitat, Iar idolul ce se vădea Al geloziei, se găsea La miazănoapte, la intrare, În fața ușii porții care ‘Nainte-i e, altarului.


Vițelul care va fi dat Ca jertfă, fi-va-njunghiat Apoi, ‘naintea Domnului. Va fi luat sângele lui, De preoți, care – precum știi – Sunt dintr-ai lui Aron copii. Ei vor stropi apoi, cu el Jur împrejur, altaru-acel Cari pentru jertfe e adus Și-n fața cortului e pus.


S-aducă mielu-n locul sfânt – Deci unde dobitoace sânt Aduse-a fi sacrificate, Pentru a fi, drept jertfe, date. Acolo fi-va-njunghiat Mielul care a fost luat. Al preotului o să fie Acesta, căci – precum se știe – Al său e orice dobitoc Adus ca jertfă-n acel loc, Fie că jertfa este dată De ispășit, sau e luată Jertfă de vină. Să se știe Că acest lucru o să fie, Pentru Israel, pe pământ, Un lucru care e prea sfânt.


Când are s-o înfățișeze, Pe capul ei, să își așeze Mâinile sale și-apoi are S-o junghie, în locul care E pentru arderea de tot. Această jertfă o socot – Așa precum v-am dat de știre – Drept jertfă pentru ispășire.


„Iată cuvântul Domnului, Pentru Aron și fiii lui, Cuvânt cari face referire La jertfa pentru ispășire. Acest cuvânt, se înțelege Că, pentru voi, are-a fi lege. Vita ce trebuie-a fi dată Ca jertfă, fi-va-njunghiată Doar într-un loc anume care E pentru astfel de lucrare – Deci pentru arderea de tot – Căci, prea sfânt lucru, o socot.


În locu-n care-njunghiată E jertfa care a fost dată Ca ardere de tot să fie, Va trebui ca să se vie Cu dobitocul ce-o să țină Locul de jertfă pentru vină. Cu sângele acestui dar, Să se stropească pe altar, Precum și împrejurul lui.


Iar Moise l-a înjunghiat, Stropind fața altarului, Cu sângele berbecului.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa