Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Кынтаря кынтэрилор 3:9 - Biblia în versuri 2014

9 Astă trăsură e lucrată – Cum Solomon avuse-n plan – Din lemn adus chiar din Liban.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

9 Regele Solomon și-a făcut o lectică din lemn de Liban.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 Regele Solomon și-a făcut această trăsură specială din lemn de Liban.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 Regele Solomón și-a făcut un baldachin de lemn din Libán.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

9 Împăratul Solomon și-a făcut această patașcă din lemn din Liban.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

9 Împăratul Solomon și‐a făcut o leftică din lemnul Libanului.

Onani mutuwo Koperani




Кынтаря кынтэрилор 3:9
5 Mawu Ofanana  

Chiar dacă nu-i asemenea – În a Lui față – casa mea, Totuși, cu mine, a făcut Un legământ, veșnic ținut, Care a fost tare zidit Și-n toate, bine întărit. Nu o să facă Domnul, oare, Din ei – în urmă – a răsare Tot ceea ce, neîndoios, Are să fie de folos Ca bucurie să îmi dea, Lucrând spre mântuirea mea?


Toți stâlpii, din argint îi are. La spate sunt rezemătoare Care, din aur, s-au făcut. Scaun, din purpură țesut, Are caleașca, negreșit. Apoi, a fost împodobit – Tot mijlocul de la trăsură – Cu o aleasă țesătură, De către fiicele pe care Ierusalimul meu le are.


Se vede o trăsură. Iată Că ea este înconjurată De șaizeci de viteji cari sânt Cei mai viteji de pe pământ, Și merg cu Solomon. Cu el, Cei mai viteji din Israel


Se află. Toți sunt înarmați, Și toți cu lupta-s învățați. Săbii, la coapsă, și-au ținut Și de nimic nu s-au temut În timpul nopții, niciodată.


Un alt înger, am observat Că, peste ceruri, a zburat, Cu Evanghelia cea cerească Și veșnică, să o vestească Locuitorilor ce sânt Pe fața-ntregului pământ, De orice neam aveau să fie, Limbă, norod, sau seminție.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa