Кынтаря кынтэрилор 3:3 - Biblia în versuri 20143 M-am dus, atuncea, să-i găsesc Pe oamenii care păzesc Cetatea și i-am întrebat: „Nu știți, cumva, ce s-a-ntâmplat? Pe-al meu iubit, nu l-ați văzut?” Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească3 M-au găsit străjerii care dădeau ocol cetății. „Nu l-ați văzut pe iubitul sufletului meu?“. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20183 M-au găsit santinelele care patrulau în jurul orașului. (Atunci le-am zis:) «Nu l-ați văzut pe iubitul inimii mele?» Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20203 M-au găsit străjerii care înconjoară cetatea [și i-am întrebat]: „L-ați văzut pe cel pe care-l iubește sufletul meu?”. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu3 M-au întâlnit păzitorii care dădeau ocol cetății și i-am întrebat: „N-ați văzut pe iubitul inimii mele?” Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19313 M‐au aflat păzitorii care umblă prin cetate, le‐am zis: N‐ați văzut pe cel pe care‐l iubește sufletul meu? Onani mutuwo |
De-ai voști’ mai mari, să ascultați: Supunere să le-arătați, Căci priveghează peste voi, La sufletele voastre apoi, Ca unii cari – fără-ndoială – De ele, da-vor socoteală. În acest fel, să vă purtați, Cu-aceștia dar, dragii mei frați, Căci vreau ca lucrul lor să fie Făcut, mereu, cu bucurie, Fără suspine, căci apoi, Nici un folos n-ați avea voi.