Кынтаря кынтэрилор 1:2 - Biblia în versuri 20142 „Sărute-mă, iubitul meu, Cu sărutarea lui, mereu! Pentru că dezmierdarea lui Întrece gustul vinului. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească2 Să mă sărute cu sărutările gurii lui! Căci iubirea ta este mai plăcută decât vinul. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20182 „Îmi doresc să simt pe gura mea sărutările gurii lui!” „Iubirea ta este mai plăcută decât vinul. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20202 Să mă sărute cu sărutările gurii lui! Căci dezmierdările tale sunt mai bune decât vinul, Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu2 Să mă sărute cu sărutările gurii lui! Căci toate dezmierdările tale sunt mai bune decât vinul, Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19312 Să mă sărute cu sărutările gurii lui! Căci iubirile tale sunt mai bune decât vinul. Onani mutuwo |