Isaia 48:10 - Biblia în versuri 201410 Iată că Eu, încrezător, Te-am așezat într-un cuptor. Focul urgiei te-a-ncălzit, Însă argint nu te-am găsit. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească10 Iată, te-am rafinat, dar nu ca pe argint, ci te-am încercat în cuptorul suferinței. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201810 Privește: te-am curățat – dar nu ca pe argint; ci te-am încercat în cuptorul durerii. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202010 Iată, te-am încercat, dar nu ca pe argint, te-am ales în cuptorul suferinței. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu10 Iată, te-am pus în cuptor, dar nu te-am găsit argint; te-am lămurit în cuptorul urgiei. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193110 Iată, te‐am topit dar nu ca argintul; te‐am ales în cuptorul strâmtorării. Onani mutuwo |
Nelegiuirea săvârșită De Iacov, fost-a ispășită Și iată rodul ce l-a dat Iertarea, pentru-al său păcat: Domnu-a făcut pietrele care Erau cuprinse în altare, Așa precum e varul, până S-au prefăcut toate-n țărână. Idolii Astarteelor Și-apoi mulțimea stâlpilor Cari soarelui sunt închinați Au fost zdrobiți, iar ridicați – Din nou – în vremea ce-o să vie, Nicicând ei nu au să mai fie.
Pe care Eu l-am poruncit Și-a fost de-ai voști’ părinți primit Când nu i-am lăsat ca să piară, Căci din Egipt i-am scos afară. Când din cuptorul cel de fier I-am scos, astfel le-am zis: „Vă cer Să ascultați de glasul Meu, Făcând ce vă voi spune Eu. Dacă o să Mă ascultați Și-al Meu cuvânt o să-l urmați, Voi o să fiți poporul Meu, Iar Eu, al vostru Dumnezeu.