Isaia 43:12 - Biblia în versuri 201412 Eu sunt Cel care am vestit, Eu sunt Cel care-a mântuit. Tot Eu am prorocit apoi. Străin, Eu nu sunt printre voi. Martori ai Mei sunteți, mereu, Căci Eu sunt Domnul Dumnezeu. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească12 Eu am declarat, am salvat și am proclamat, și nu vreun dumnezeu străin aflat printre voi. Voi Îmi sunteți martori“, zice Domnul, „că Eu sunt Dumnezeu. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201812 Eu am anunțat (ce urma să se întâmple), am salvat și am proclamat. Nu sunt (ca un) străin între voi’. Iahve spune: ‘Voi Îmi sunteți martori că Eu sunt Dumnezeu. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202012 Eu am făcut cunoscut, eu am mântuit și eu am făcut să se audă și nu este străin între voi. Voi sunteți martorii mei – oracolul Domnului – și eu sunt Dumnezeu. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu12 Eu am vestit, am mântuit, am prorocit, nu sunt străin între voi; voi Îmi sunteți martori”, zice Domnul, „că Eu sunt Dumnezeu. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193112 Eu am spus și am mântuit și am arătat când niciun dumnezeu străin nu era încă între voi; și voi sunteți martorii mei, zice Domnul, că eu sunt Dumnezeu. Onani mutuwo |
Domnul a zis: „Eu v-am luat, Ca martori să Îmi fiți, mereu, La fel precum e Robul meu Care, ales a fost de Mine, Ca să cunoașteți totul bine, Să credeți ceea ce-am vorbit Și să-nțelegeți, negreșit, Că Eu sunt. Înaintea Mea, Făcut n-a mai fost nimenea Drept Dumnezeu, iar după Mine, Nici un alt Dumnezeu nu vine.