Isaia 42:2 - Biblia în versuri 20142 El n-o să strige, niciodat’, Și nici nu-Și va fi ridicat, Glasul, pe ulițe mergând. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească2 Nu va striga, nici nu-Și va ridica vocea și nu-Și va face glasul să fie auzit pe stradă. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20182 Nu va striga, nu Își va ridica tonul vocii și nu îl va face să se audă pe drum. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20202 Nu va striga, nu-și va ridica [glasul] și nu se va auzi pe ulițe vocea sa. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu2 El nu va striga, nu-Și va ridica glasul și nu-l va face să se audă pe ulițe. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19312 Nu va striga, nici nu va ridica glasul, nici nu‐l va face să se audă pe uliță. Onani mutuwo |
Saltă acum! Te veselește Tu, fiică a Sionului! Fiica Ierusalimului Saltă și tu, de veselie, Și strigă-acum, cu bucurie! Iată-L pe Împărat că vine Și se apropie de tine! Iată-L, El e neprihănit! Vine biruitor, smerit! El se apropie de tine! Călare, pe măgar, El vine! Pe mânzul măgăriței, iată, Venind spre tine, se arată!