Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Isaia 41:6 - Biblia în versuri 2014

6 Iată că ei, firea, își țin Și se ajută fiecare, Zicându-i fratelui ce-l are: „Să fii cu inimă, mereu! Nu te lăsa, în ceasul greu!”

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

6 Oamenii se ajută între ei, zicându-și: „Fii tare!“.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 Oamenii se încurajează între ei, spunându-și: «Fii curajos!»

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 Fiecare îl ajută pe aproapele său și fiecare îi spune fratelui său: „Fii tare!”.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 Se ajută unul pe altul și fiecare zice fratelui său: ‘Fii cu inimă!’

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

6 Ei ajută fiecare pe aproapele său și fiecare zice fratelui său: Fii cu inimă!

Onani mutuwo Koperani




Isaia 41:6
10 Mawu Ofanana  

Să spuneți dar, la toți cei cari Sunt slabi de inimă: „Fiți tari! Să n-aveți teamă-n ceasul greu! Iată, al vostru Dumnezeu Vine cu răzbunarea Lui, Să dea răsplată orișicui. El Însuși are să sosească Și are să vă mântuiască.”


Meșterul – idoli – a turnat, Iar argintarul i-a-mbrăcat În strai de-argint și le-a făcut, Apoi, din aurul bătut, Câte-un șireag de lănțișoare, Împodobind pe fiecare.


Ostroavele toate-au văzut Lucrul acest și s-au temut, Iar capetele de pământ, De-un tremurat, cuprinse sânt: Ele se-apropie și vin.


Acela care e lemnar Îl sprijină pe argintar. Acela care lustruiește – Cari, de ciocan, se folosește – Îl sprijină, fără-ndoială, Pe cel ce bate-n nicovală, Zicându-i despre îmbinare: „E bună! Țintuiește tare, În cuie, idolul lucrat, Să nu se clatine vreodat’.”


Fierarul, o secure, face Și-o fățuiește, cum îi place. Lucrează cu cărbuni, iar când Fierul s-a-ncins, îl ia din rând Și cu ciocanul îl lovește, Până când formă dobândește. Lucrează-asupra fierului, Doar cu puterea brațului. De-aceea, când a flămânzit, Puterile l-au părăsit Și fără vlagă se vădește. Același lucru îl pățește Și dacă este însetat, Căci și-atunci vlaga i-a secat.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa