Isaia 34:1 - Biblia în versuri 20141 „Voi, neamuri, vă apropiați Grabnic – acum – să ascultați! Popoarelor, luați aminte Și ascultați aste cuvinte!” S-asculte și acest pământ, Cu toți cei care, pe el, sânt! Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească1 Apropiați-vă, națiunilor, ca să ascultați! Ascultați cu atenție, popoare! Să asculte pământul și tot ceea ce-l umple, lumea și toate făpturile ei! Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20181 Popoare, apropiați-vă și ascultați! Fiți atente, popoare! Să audă pământul și toți cei care îl locuiesc; să înțeleagă lumea împreună cu toate creaturile ei! Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20201 Apropiați-vă, neamuri, să auziți! Fiți atente, popoare! Să audă pământul și tot ce îl umple, lumea și tot ce iese din ea. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu1 Apropiați-vă, neamuri, să auziți! Popoare, luați aminte! S-asculte pământul, el și ce-l umple, lumea cu toate făpturile ei! Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19311 Apropiați‐vă, neamuri, ca să auziți; și ascultați popoare. Să audă pământul și toată plinătatea lui, lumea și tot ce iese din ea! Onani mutuwo |
Vă adunați neamurilor, Precum și voi, popoarelor! Care din ele s-a văzut În stare de a fi știut Toate aceste lucruri noi, Ca să ni le vestească-apoi? Cine ar fi putut să vie, Să facă-ntâia prorocie? S-aducă martori, să vorbească, Dreptatea să își dovedească Astfel, în fața tuturor, Iar oamenii, la rândul lor, Să spună: „E adevărat!”.