Isaia 3:11 - Biblia în versuri 201411 Vai, de acel care e rău, Căci parte are-n lucrul său, De roadele faptelor lui, Care sunt ale răului! Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească11 Vai de cel rău! Îi va merge rău, căci i se va face după munca mâinilor lui. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201811 Vai de cei răi! Dezastrul este peste ei – pentru că li se va face conform faptelor lor. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202011 Vai, pentru cel răzvrătit va fi rău, căci i se va da răsplata mâinilor sale! Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu11 Vai de cel rău! Lui îi va merge rău, căci va culege rodul faptelor lui. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193111 Vai de cel rău: îi va fi rău. Căci i se va face ce au făcut mâinile lui. Onani mutuwo |
Pentru nelegiuirea care A săvârșit-o fiecare, Pentru ceea ce-au făptuit Ai voști’ părinți, când au trăit – Care pe munți-nalți s-au dus, Unde tămâie au adus Și care M-au batjocorit Pe înălțimi, necontenit – O să le fie măsurată O plată binemeritată, Pentru tot ceea ce-au făcut În vremea care a trecut.”