Isaia 23:6 - Biblia în versuri 20146 Zicând: „La Tarsis, să veniți Voi toți cei care locuiți Pe țărm și-apoi, bociți-vă, Mereu, și tânguiți-vă! Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească6 Treceți spre Tarșiș! Gemeți, locuitori de pe țărm! Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20186 Treceți spre Tarșiș! Locuitori ai portului, văitați-vă! Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20206 «Treceți spre Tarșíș, gemeți, locuitori ai coastei! Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu6 și vor zice: „Treceți la Tarsis, bociți-vă, locuitori ai țărmului! Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19316 Treceți la Tarsis! Urlați, locuitori ai țărmului! Onani mutuwo |
La Tarsis, oamenii se duc Și foi de-argint ei își aduc, Iar din Ufaz și-au cumpărat – În urmă – aurul curat. Meșteri-apoi le prelucrează Și-un idol ei întruchipează. Apoi vin cei ce-s iscusiți, Care sunt la cusut vestiți, Să-i facă haine minunate, Din materiale colorate Într-un albastru străveziu Și-asemenea în purpuriu.